“Perdón hermanos”: reclamo indígena tiene respuesta del papa

Como acto simbólico al hablar en tzotzil, Francisco dio permiso para liturgias en lenguas nativas; el pontífice reconoció también a pueblos indígenas como ejemplo ante grave crisis medioambiental.
El acto religioso incorporó tres lenguas indígenas diferentes. /
misa chiapas papa  El acto religioso incorporó tres lenguas indígenas diferentes. /  (Foto: CNN)
CIUDAD DE MÉXICO (CNNExpansión) -

El reclamo de pueblos indígenas de América sobre la violación a sus costumbres y sus lenguas tuvo respuesta este lunes de la boca del papa Francisco al pronunciar en al menos dos ocasiones palabras en tzotzil, un acto que representa el permiso vaticano para que las liturgias se oficien en estas lenguas nativas. El acto religioso tuvo lecturas eclesiásticas en idiomas tzeltal, tzotzil y chol.

"Perdón, perdón hermanos”, se escuchó en español en la misa multitudinaria que realizó el líder de la Iglesia católica en San Cristóbal de las Casas, Chiapas, cuna del zapatismo, la Teología de la Liberación, y donde los católicos han disminuido poco a poco.

Y abundó más al reconocer a estos mismos pueblos como los guardianes ante la crisis climática que se vive en el mundo, una de las preocupaciones por las que aboga el jerarca.

"De modo sistemático y estructurado, vuestros pueblos han sido excluidos de la sociedad", dijo durante la homilía en el Centro Deportivo Municipal de San Cristobal de las Casas este lunes. “Los han despojado de sus tierras o han realizado acciones que las contaminaban. Qué bien nos haría a todos hacer un examen de conciencia y aprender a decir 'perdón, perdón hermanos'”.

Lee: #Chiapas: cuna del zapatismo y la Teología de la Liberación

Durante la homilía, el papa leyó un pasaje del libro sagrado maya quiché Popol Vuh, donde refirió que “el alba sobrevino para los pueblos que una y otra vez han caminado por las distintas tinieblas de la historia” y deseó que “la opresión, el maltrato y la degradación no sean monedas corrientes en el país”.

Al final del acto religioso, representantes de las comunidades indígenas entregaron al pontífice copias de la biblia en tzeltal, tzotzil y chol, así como en español. Además, agradecieron al pontífice por permitirles mantener sus lenguas.

"Muchas gracias por autorizar nuevamente el servicio del diaconado permanente indígena, con su propia cultura, con sus propios signos de cada uno de los pueblos de hombres y mujeres indígenas, por haber aprobado el uso en la liturgia y el ritual de la misa en nuestros idiomas, pues así podemos comprender y escuchar lo que Dios nos quiere comunicar y hablarle cada cual en nuestra propia lengua", dijo un representante indígena. 

"Con nuestro corazón lleno de flores, te decimos, muchas gracias", finalizó una mujer descendiente de la comunidad maya. 

Lee: La Meca, el nuevo lugar sagrado de los tzotziles en Chiapas

El mensaje climático ante los indígenas de Chiapas

En el acto religioso, el pontífice argentino hizo también un llamado a la sociedad para luchar por las causas del medio ambiente, “ya no podemos hacernos los sordos” ante la crisis de medio ambiente.

“El desafío ambiental que vivimos y sus raíces humanas nos afectan a todos”, dijo antes de admitir que el mundo occidental tiene que aprender de los pueblos indígenas sobre coexistencia pacífica con el ecosistema.  “La violencia que hay en el corazón humano herido por el pecado, también se manifiesta en los síntomas de enfermedad que advertidos en el agua, en el aire, en el suelo y entre los seres vivientes”, mencionó Francisco.

“Sus pueblos, como han reconocido los obispos de América Latina, saben relacionarse armónicamente con la naturaleza, a la que respetan como fuente de alimento, casa común y altar del compartir humano”, dijo.

"Te sentimos muy cerca de nosotros, síguenos contagiándonos la alegría del evangelio y ayudándonos a cuidar a la hermana madre tierra que Dios nos dio", pidió una representante indígena tras el acto litúrgico.

Este miércoles, las actividades del pontífice comprenden reuniones con representantes indígenas y familias chiapanecas, antes de regresar, alrededor de las 18:10 horas (local) a la Ciudad de México.

Llamados por la inclusión

El jerarca católico ha abogado por la inclusión de los diversos sectores de la sociedad que se encuentran marginados, ya sea por cuestión de edad o por motivos socioculturales.

El sábado, durante su visita a Palacio Nacional—la primera de un pontífice al recinto—, el papa advirtió que al buscar el beneficio personal sobre el colectivo “la vida en sociedad se vuelve un terreno fértil para la corrupción, el narcotráfico, la exclusión de las culturas diferentes, la violencia e incluso el tráfico de personas, el secuestro y la muerte, causando sufrimiento y frenando el desarrollo".

Lee: Mensajes del papa: ¿buscan oídos en políticos y religiosos?

Ahora ve
No te pierdas