Israel entrega la 'antorcha olímpica' de las letras a Argentina en la FIL

El número de visitantes de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara aumentó 7% en comparación al año pasado, según organizadores
fil guadalajara israel argentina
fil guadalajara israel argentina  fil guadalajara israel argentina
| Otra fuente: CNNMéxico

De un profundo arraigo en la literatura y como en unos de sus tangos más famosos, Argentina “volverá” al “caminito” de Guadalajara el próximo año como invitado especial a la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara.

“Es nuestro pariente cercano, un hermano del sur que ya conoce el camino de nuestra casa”, dijo el presidente de la FIL, Raúl Padilla, al recordar que Argentina fue invitado especial de esta misma feria en 1997.

Tras nueve días de feria y en el último día, los organizadores de la FIL llevaron a cabo la ceremonia de “cambio de estafeta” entre países invitados. Israel (2013) que inicia el regreso a casa y Argentina que prepara la vuelta por el camino que ya antes recorrió.

“Estamos recibiendo ‘la antorcha olímpica’ de esta feria, la más maravillosa feria que he conocido”, dijo Magdalena Faillace, directora General de Asuntos Culturales del Ministerio de Relaciones Exteriores y de Culto de Argentina, país que también tiene una feria de libro desde hace 40 años y cuyo índice de lectura (libro y medio al año por habitante), es de los más altos en América Latina.

“El compromiso es renovar esta antorcha con el fuego sagrado de la palabra que se expresa y queda cuando nosotros nos vamos, en la literatura. El compromiso también es traer la identidad Argentina, el mostrar esa identidad a través de la pujanza de nuestra industria editorial, la segunda de nuestra comunidad iberoamericana, después de España”, dijo Faillace.

Libros, arte, música, gastronomía, cine, foros, encuentros, la pasión de este país que han reflejado en sus tangos y el futbol y que el próximo año tendrá como su principal embajador  y cabeza de delegación a Julio Cortázar (1914-1984).

El próximo año se cumplen 100 años del natalicio de Cortázar, uno de los máximos exponentes de la literatura latinoamericana. Su novela Rayuela acaba de cumplir medio siglo de su primera edición.

En las últimas dos décadas, la FIL y la Universidad de Guadalajara han realizado la cátedra Julio Cortázar que en una ocasión fue presidida por Carlos Fuentes (1928-2012).

“La Argentina que vendrá a la FIL 2014, lo hará sumando el acervo de literatura argentina conocida y reconocida imprescindible en todos los géneros, la impronta de este período particularmente fecundo”, destacó Padilla.

Faillace adelantó que el tema central de Argentina como país invitado a la FIL, será “Latinoamérica y su lugar en el mundo”.

“Si hay algo en lo que no somos periféricos, ni emergentes, es en nuestra cultura y en este mundo multipolar, tenemos que llevarla como un estandarte de soberanía de esa cultura”, dijo la funcionaria argentina.

Israel guarda en la maleta el Monte Sinaí metafórico que construyó en la FIL donde albergó durante nueve días la vieja historia de país joven (1967) expresada en lo más destacado de la literatura en hebreo traducida a la español, artesanía y la palabra milenaria que se escuchó fuerte a través de los escritores judíos como David Grossman y Etgar Keret, entre otros.

“La joven nación israelí”, dijo Padilla López al destacar que ha sido el “más peculiar de entre todos los países y regiones que hasta ahora nos han visitado”.

“Compartir por más de una semana la múltiple manifestación de Israel, nos avivó el pulso del mundo y cimbró nuestra comprensión del tiempo que vivimos”, agregó Padilla.

El guiño entre el país que se va y el que llega, ocurrió esta semana cuando se presentó la traducción al hebreo de Rayuela.

Israel pisó fuerte durante la FIL 2013, como fuerte se escuchó también la voz de sus escritores e intelectuales quienes demostraron que aún en tiempos de conflicto y desasosiego pueden escribir y ser optimistas.

Instaló uno de los pabellones más extensos y miles de visitantes se llevaron “la foto del recuerdo” en los letreros de Israel en español y hebreo que decoraron el espacio.

Los títulos traducidos al español de los escritores más leídos dentro y fuera de Israel, estuvieron a la venta en su pabellón. Entre ellos, los autores más buscados según los encargados de la venta de estos libros fueron Amos Oz, David Grossman y Etgar Keret.

Cierran el libro de la FIL 2013

Este año visitaron la FIL más de 750,000 personas, 7% más que el año pasado, informaron los organizadores de la feria en un comunicado al cierre de esta edición.

En nueve días de feria, se escucharon en los salones de la FIL las voces del Premio Nobel de Literatura, Mario Vargas Llosa, del israelí, David Grossman,  la mexicana, Elena Poniatowska, el italiano, Alessandro Baricco, del expresidente de España, Felipe González y del pensador y poeta francés, Yves Bonnefoy, Premio FIL de Literatura 2013.

¿Quieres más noticias como esta?
Recibe nuestros artículos sobre viajes, moda, lujo, cultura y estilo.

El programa literario contó con la participación de 656 autores (14% más que el año pasado), provenientes de 28 países, se escucharon 22 idiomas y se efectuaron 552 presentaciones de libros, según los organizadores.

Israel, como país invitado, realizó 130 actividades artísticas y su delegación estuvo encabezada por el presidente Shimon Peres, la Premio Nobel de Química, Ada Yonath y los escritores Grossman y Keret.

Ahora ve
¿Roban animales de zoológico venezolano para comérselos?
No te pierdas
×