Publicidad

Síguenos en nuestras redes sociales:

Publicidad

Déficit de talento bilingüe, foco rojo

La inversión extranjera dispara las vacantes que requieren dominio de inglés, pero 34% lo hablan; el rezago obedece, entre otros factores, a la falta de educación bilingüe a nivel primaria.
vie 04 julio 2014 06:04 AM
En la entrevista, el reclutador debe notar que tienes ideas para el negocio. (Foto: Thinkstock)
entrevista, reclutador, empleo, trabajo, ejecutivos (Foto: Thinkstock)

No importa si el empleador otorga el entrenamiento, o se adquiere por decisión, el hecho es que dominar otro idioma marca la diferencia como candidato.

Casi 50% de las vacantes publicadas en México requieren inglés; sin embargo, sólo 34% de la población en edad de trabajar habla este idioma. La realidad es que la mayoría de los candidatos no saben “conducirse” en un ambiente laboral que demande hablar esa lengua, afirma Juan Luis Gómez Chapital, country manager de Bumeran.com México.

Los candidatos no sólo necesitan aprenderlo por su cuenta, sino invertir en saber comunicarse, más allá de sólo comprender el idioma. Esto permitiría negociar mejor una contratación, de 20 a 30% más en salario según el giro y tamaño de la empresa, aclaró.

“La inversión extranjera en México crece, así que no es opción, se requiere otro idioma. Además, puedes ganar 30% más al ser bilingüe”, dijo a CNNExpansión Diego Salmón Director North & Central America Berlitz Corporation.

“Hay gente que llega a la entrevista y dice hablar 90%, lo que significa que entiende nueve de cada 10 palabras, que casi llega a dominio, y cuando los pones a comunicarse o hacen un test sale su verdadero conocimiento. Mentir en esto no deja buen precedente”, puntualizó Juan Luis Gómez.

Los sectores de tecnología, logística, finanzas, consumo masivo y ventas publican requieren un nivel importante de inglés y el área de manufactura incluso ya pide mandarín. Pero hay un rezago para cubrir esas vacantes.

Publicidad

Otro foco rojo es la falta de técnicos con dominio de ese segundo idioma, mencionó Gómez Chapital.

“Hay muchas armadoras que llegan a México queriendo contratar operadores de robótica, de maquinaria, orientados a mantenimiento, procesos de manufactura, y requieren entender inglés para hacer su trabajo”.

Opciones hay, algunas muy bien remuneradas, pero poca gente con el conocimiento, afirmó el ejecutivo de Bumeran.

El ejecutivo de Berlitz subrayó que podría exportarse más talento mexicano e importar menos, porque los profesionistas cuentan con preparación y experiencia, pero el idioma se convierte en una barrera. A diferencia de lo sucedido en Europa, por ejemplo, el mexicano desarrolla o mejora la competencia del idioma siendo adulto, cuando más difícil es aprender “expresiones idiomáticas” (vocabulario coloquial) de otro país.

El reto

En México, la escolaridad y el nivel socioeconómico se correlaciona con el acceso a idiomas, al menos 30% de los mexicanos de mayor nivel socioeconómico son los que reportan hablar otra lengua, señaló un estudio de Consulta Mitofsky.

El nivel de inglés en México es representativo de las diferencias socioculturales que existen en su población. Una pieza clave es que el inglés se convierta en un tema obligatorio desde educación básica; sin embargo, se necesitaría a unos 90,000 profesores en ese nivel que conozcan el idioma, dijo Diego Salmón, con base en datos de la SEP.

Tener un programa estandarizado en enseñanza de inglés y analizar las ventajas de invertir en ello, podría ser la base para que México obtenga mejores calificaciones en el tema, aunque eso requiere presupuesto, dicen los entrevistados.

No te pierdas de nada
Te enviamos un correo a la semana con el resumen de lo más importante.

¡Falta un paso! Ve a tu email y confirma tu suscripción (recuerda revisar también en spam)

Ha ocurrido un error, por favor inténtalo más tarde.

Publicidad