El hospital que atendió a Catalina condena broma de locutores australianos

El presidente del hospital dijo que la decisión de la administración de transmitir la grabación "fue realmente pésima"
Muerte de la enfermera Londres  Muerte de la enfermera Londres
Autor: Laura Smith-Spark | Otra fuente: CNN

El hospital británico que atendió a la duquesa Catalina y que cayó en una broma de parte de dos locutores australianos condenó a la estación de radio en una fuerte carta difundida este sábado, luego de que la enfermera que recibió la llamada muriera.

Los locutores de 2Day, de FM, personificaron por teléfono a la reina Isabel y el príncipe Carlos para obtener detalles sobre la reciente hospitalización de la esposa del príncipe Guillermo a causa de las náuseas por su embarazo. El audio fue difundido al aire.

Este viernes, la enfermera que transfirió la llamada a la guardia de Catalina, Jacintha Saldanha, fue encontrada muerta. 

"El hospital King Edward VII se preocupa por los enfermos, y fue bastante tonto de su parte, presentadores, incluso considerar intentar mentir para llegar a uno de nuestros pacientes, aún más hacer la llamada", escribió el presidente del hospital, Lord Glenarthur.

La decisión de la administración de transmitir la grabación "fue realmente pésima", indicó Lord Glenarthur en la misiva dirigida a Max Moore-Wilton, presidente de Southern Cross Austereo, firma dueña de la estación.

"La consecuencia inmediata de estas acciones mal planteadas y premeditadas fue la humillación de dos enfermeras dedicadas, quienes simplemente estaban haciendo su trabajo de atender a los pacientes", escribió.

"La consecuencia a largo plazo ha sido reportada en todo el mundo y es, francamente, trágica más allá de las palabras". 

Lord Glenarthur pidió a la estación de radio tomar medidas para "asegurar que un incidente similar nunca se repita".

La enfermera que fue víctima del engaño, Jacintha Saldanha, aparentemente se suicidó, según un comunicado del hospital emitido este viernes.

La noticia de la muerte de Saldanha se ha extendido por todo el mundo, desde Gran Bretaña hasta Australia, donde se comenta qué tanto es ir demasiado lejos en los esfuerzos por conocer los detalles acerca del embarazo de la duquesa de Cambridge.

"Bromistas Enfrentan la Furia del Mundo", exclama el titular de primera página del diario Daily Mirror de Gran Bretaña, mientras que Bryony Gordon, un columnista del Daily Telegraph, dijo que no era "muy divertido oír que dos adultos crecidos llamen a un hospital lleno de enfermos para tratar de obtener información sobre uno de ellos".

Los dos locutores australianos detrás de la broma, Mel Greig y Christian Michael, están bajo las duras críticas, dentro de las cuales se ha usado la frase "sangre en sus manos" para condenar sus acciones a través de la estación de radio 2DayFM, con sede en Sydney.

Los conductores se disculparon y "mutuamente decidieron" salir del aire por un período indeterminado, dijo este sábado Rhys Holleran, el director del grupo de medios Southern Cross Austereo, durante una conferencia de prensa. Hollera agregó que estaba "muy confiado en que no hemos hecho nada ilegal".

"Este es un evento trágico que no pudo haber sido razonablemente previsto y estamos profundamente entristecidos por ello", dijo.

La Autoridad Australiana de Comunicaciones y Medios, regulador de los medios del país, aún no ha comentado sobre el caso.

Sin embargo, habrá de "colaborar con el titular de la licencia, Today FM Sydney, en torno a los hechos y cuestiones relacionadas con la llamada de broma", dijo el presidente del regulador, Chris Chapman.

Un vocero del primer ministro británico David Cameron habló en nombre de su jefe quien "piensa que esto es un caso muy triste y sus pensamientos están con su familia y colegas".

La Policía Metropolitana de Londres dijo este sábado que Saldanha, de 46 años, tenía una vivienda proporcionada por su trabajo en el centro de Londres. El examen forense se llevará a cabo la próxima semana.

La noticia de la muerte de Saldanha irrumpió este viernes cuando el hospital informó que ella "fue recientemente víctima de una falsa llamada telefónica".

La policía dijo que recibieron el informe la mañana del viernes de que una mujer fue encontrada inconsciente. Luego fue declarada muerta en la escena, un fallecimiento tomado por ahora como "inexplicable".

En el audio de la broma publicado en línea se escucha que una mujer habló brevemente con los locutores antes de transferir la llamada de la madrugada del martes a la sala donde Catalina, la duquesa de Cambridge, estaba recibiendo tratamiento por náuseas agudas.

Entre la controversia que rodea al engaño, las autoridades no identificaron a la enfermera. Su identidad fue dada a conocer luego de su muerte.

"Eran los peores acentos del mundo. Estábamos seguros de que 100 personas por lo menos antes que nosotros habrían intentado lo mismo… Estábamos esperando a que nos colgaran la llamada. Ni siquiera sabía qué decir cuando nos comunicaron", dijo Greig a los oyentes el jueves.

Fuera del aire, Greig y Christian tuitearon acerca de la broma de la madrugada del viernes, prometiendo "más de la #royalprank", o broma a la realeza.  Las cuentas de ambos en Twitter fueron desactivadas desde este viernes.

Algunos oyentes aplaudieron la broma, como una persona que se identificó como Guido en la página de Facebook de la estación y escribió: "¡Es solo un una broma, gente! ¡Fue genial, me encanta!".

Otros expresaron su indignación antes de la muerte de la enfermera.

"Su truco fue hecho en un momento en este país donde hay paranoia acerca de la intrusión de los medios de comunicación en la vida de la gente", escribió Gary Slenders. "Sé que dirán que es diversión inofensiva, la gerencia de 2DayFM dirá que no va a suceder de nuevo, pero esto es exactamente lo que comenzó el escándalo de escuchas telefónicas".

La protesta creció exponencialmente después de que el hospital confirmó la muerte de Saldanha, llevando a la cadena de supermercados Coles a eliminar toda su publicidad de 2DayFM.

"Esta muerte está en su conciencia", se lee en un mensaje de Facebook. Varios acusaban a ambos de tener "sangre en sus manos".

La familia Saldanha emitió un comunicado pidiendo privacidad y dirigir las preguntas a la policía. Le sobreviven su esposo y dos hijos. "Nosotros como familia estamos profundamente entristecidos por la pérdida de nuestra amada Jacinta", indicó el comunicado dado a conocer por la policía.

Saldanha trabajó en el hospital King Edward VII por más de cuatro años, y fue descrita como una "excelente enfermera", muy respetada por sus compañeros de trabajo, según el comunicado del hospital. Le habían "dado su apoyo durante este difícil momento", dijo.

Un vocero del Palacio de St. James dijo: "El duque y la duquesa de Cambridge están profundamente tristes por la muerte.

"Sus Altezas Reales fueron atendidas maravillosamente bien en todo momento por todo el mundo en el hospital King Edward VII, y sus pensamientos y oraciones están con la familia Jacintha Saldanha, amigos y compañeros en este momento tan triste".

Por su parte, un vocero de palacio dijo a CNN: "En ningún momento el palacio se quejó del hospital sobre el incidente, por el contrario, ofrecimos nuestro apoyo total y sincero a las enfermeras y personal del hospital que estuvieron en todo momento".

El Colegio Real de Enfermería, que representa las enfermeras a nivel nacional, también expresó su pesar por la muerte de Saldanha.

"Es muy triste que un simple error humano debido a un cruel engaño pudo conducir a la muerte de una miembro dedicada y cuidadosa de la profesión de enfermería", dijo el doctor Peter Carter, su presidente ejecutivo.

El hospital privado ha prestado tratamiento a la realeza. En junio, el príncipe Felipe, de 91 años, fue ingresado en el mismo hospital con una infección de la vejiga, lo que le obligó a perderse parte del jubileo de diamantes de la reina Isabel II.

Laura Perez Maestro, Max Foster, Per Nyberg, Chelsea C. Carter y Tim Lister contribuyeron con este reporte 

Ahora ve
Xperia Touch es el dispositivo que convierte una superficie en pantalla táctil
No te pierdas
×