La especulación 'invade' a Gran Bretaña previo al nacimiento del bebé real
Los observadores de la realeza esperan ansiosamente la llegada del niño que será heredero al trono británico. Aquí está lo que necesitas saber y los desarrollos más recientes:
• Mientras continúa la espera del bebé real, también continúa el debate sobre la fecha de parto de la duquesa de Cambridge. El periódico The Telegraph de Gran Bretaña reportó este viernes, citando "fuentes de buena posición", que se le dijo al personal médico en el Hospital St. Mary (donde se espera que Catalina de a luz), que la fecha de parto era el 19 de julio .
• Una fuente del palacio real dijo a CNN que su fecha de parto era el 13 de julio. Ella y el príncipe Guillermo anunciaron a principios del año que el bebé nacería en julio, pero no anunciaron la fecha.
• Se espera que la duquesa de Cambridge dé a luz en la Sala Lindo privada del Hospital St. Mary, junto a la Estación Paddington en Londres. Es donde nació Guillermo y también su hermano Enrique. La madre de Catalina, Carole Middleton, probablemente estará en el hospital.
• Sin embargo, ¿los medios del mundo podrían acampar afuera del hospital equivocado? The Telegraph reportó que se realiza un plan de contingencia para que Catalina de a luz en el Hospital Royal Berkshire en Reading, si entra en labor de parto mientras se queda en la casa de sus padres en Berkshire y su rápido progreso significa que el viaje de regreso a Londres es impráctico.
• No hay duda del interés de los medios en el nacimiento real. El periódico The Sun transmite video en vivo de la entrada de la Sala Lindo, al igual que la revista Stylist. La vigilia de muchos días fuera del hospital también inspiró una serie de tuits con el hashtag #GreatKateWait desde el lugar de espera de los medios, como lo resumió la New York Magazine .
• Una persona que no estará en la Sala Lindo es la ministra de interior Theresa May. Cuando se le preguntó a una compañera legisladora si asistiría al nacimiento real, como se acostumbraba antes, contestó: "De hecho, ya no se requiere que el ministro de interior asista al nacimiento real". La tradición (ahora extinta) data de hace muchos siglos, dijo al explicar que "el ministro de interior tenía que estar ahí para evidenciar que genuinamente era un nacimiento real y que un bebé no había entrado de contrabando".
• Algunas personas ya piensan en el futuro. Una encuesta de Ipsos Mori lanzada este jueves reveló que casi dos terceras partes de aquellos encuestados piensan que el hijo de Guillermo y Catalina debería tener un trabajo normal antes de realizar deberes reales. Uno de cada cinco no concuerda. Sin embargo, el 70% de los encuestados creen que es imposible que el hijo de la realeza tenga una educación normal. En la misma encuesta se encontró que el apoyo a la monarquía de Gran Bretaña permanece como alto, con más de tres cuartas partes a favor de la monarquía sobre una república.
• Ha habido mucha especulación sobre el nombre del bebé y las apuestas son fuertes. La famosa Casa Battersea Dogs y Cats en Londres, que recoge y encuentra casa para mascotas perdidas y no deseadas, fue más allá y nombró a una camada de gatitos en honor de los favoritos de los apostadores: Alexandra, Charlotte, Isabel, Victoria, Graciela, Jaime y Jorge.
• La reina Isabel II está entre aquellos entusiastas de recibir al nuevo bebé al mundo. En una visita al norte de Inglaterra este miércoles, una niña le preguntó si quiere que su bisnieto sea niño o niña. La reina contestó: "Creo que no me importa. Me gustaría mucho que ya naciera. Me voy de vacaciones".
• La esposa del príncipe Carlos, Camila, la duquesa de Cornwall, dijo este lunes que la familia esperaba ansiosamente el nacimiento del bebé y sugirió que podría ser muy pronto. "Todos esperamos del otro lado del teléfono", dijo, en una entrevista filmada por ITV . "Espero que a finales de esta semana, él o ella esté aquí".
• El bebé tendrá el título de Su Alteza Real, el Príncipe o Princesa (nombre del bebé) de Cambridge, dijo el Palacio de St. James este mes. Sin embargo, podría tardar hasta 10 días anunciar el nombre del bebé.
• Cualquiera que nazca en Gran Bretaña el mismo día que el bebé de Guillermo y Catalina recibirá una moneda especial de la Real Casa de Moneda: una moneda de plata, con fecha de 2013, que vendrá en una bolsa azul para los niños y en una rosa para las niñas.
• La primera indicación de que el bebé real está en camino será un anuncio en los medios de que la duquesa entró al hospital en las primeras etapas del parto, dijeron las fuentes de la realeza a CNN. Se espera que el siguiente anuncio público sea el del nacimiento. Se realizará en forma de un boletín formal, firmado por el personal médico y llevado en un automóvil con una escolta policial al Palacio de Buckingham. Ahí, la nota será colocada en un marco dorado en un caballete; la misma que se utilizó en el nacimiento de Guillermo y colocada en la explanada del palacio para que todos la vean.
• Los primeros en enterarse del bebé real serán la reina Isabel II, el primer ministro David Cameron y los gobernadores generales de las naciones de la Mancomunidad Británica, junto con el resto de los miembros de las familias Middleton y de la realeza. Si el bebé nace en medio de la noche, es improbable que la reina esté despierta, así que hay una posibilidad en ese caso de que el anuncio oficial se haga hasta la siguiente mañana.
• Las salvas de celebración sonarán en la Artillería Real a Caballo de la Tropa del Rey, en Green Park (41 rondas) y la Compañía Honorable de Artillería en la Torre de Londres (62 rondas) después de que nazca el bebé.
• Guillermo y Catalina no querían conocer el sexo de su bebé antes de que naciera, dicen las fuentes de la realeza. Sin embargo, hay especulaciones de que es niña, especialmente después de que una miembro del público dijo en marzo que la duquesa casi dijo "hija" mientras estaba en un evento público en Grimsby. La mujer dijo que la duquesa recibió un oso de peluche y dijo, "gracias, se lo llevaré a mi hij---" pero luego se detuvo".
• El bebé será el tercero en línea al trono después del príncipe Carlos y el príncipe Guillermo, independientemente de su sexo. Un cambio de reglas en 2011 terminó con siglos de primogenitura masculina, que decretó que la corona se pasara al hijo mayor y fuera otorgada a una hija solo cuando no hubiera hijos. Significa que si el siguiente bebé real es niña, eventualmente se convertirá en reina; previamente, un hermano varón más joven hubiera tenido prioridad.
• La prima de la reina, Margaret Rhodes, dijo a Christiane Amanpour de CNN que esperaba que el bebé tuviera una infancia normal. "Imagino y espero que los primeros años de su vida, hasta que esté en su adolescencia, tenga la vida de un niño feliz, alegre y ordinario", dijo.
• No se conoce dónde planean pasar los días y semanas los duques de Cambridge después del nacimiento. Se espera que a Guillermo le den el permiso usual de paternidad de dos semanas por parte del Ministerio de Defensa, dicen las fuentes reales. Después regresará a su trabajo como piloto de helicópteros de rescate y búsqueda.
• La revelación de que Catalina estaba embarazada se presentó después de que ingresara a un hospital en Londres en diciembre por náuseas matutinas.