Publicidad

Síguenos en nuestras redes sociales:

Publicidad

La serie 'Unbreakable Kimmy Schmidt' ¿va muy lejos?

El programa de Netflix está siendo criticado por usar humor ofensivo y un gran número de estereotipos
sáb 04 abril 2015 11:03 AM
kimmy schmidt
kimmy schmidt kimmy schmidt

La nueva serie de Tina Fey, tras el fin de 30 Rock está recibiendo mucha atención, no toda positiva.

Su nueva serie de Netflix, The Unbreakable Kimmy Schmidt (La Invencible Kimmy Schmidt) está siendo criticada por usar humor ofensivo y estereotipos.

El show, que había sido comprado por la NBC pero finalmente lo dejó, tiene como estrella a Ellie Kemper (Bridesmaids y The Office) quien actúa como una mujer alegre que se quedó atrapada en los 90 tras ser secuestrada por un líder de culto del apocalipsis: no son exactamente los ingredientes para una comedia, en la superficie.

Cuando es liberada de un búnker de Indiana, Kimmy se muda a Nueva York para comenzar su vida y mucho del humor proviene de su poco entendimiento del mundo moderno, su educación y sus relaciones con diferentes amigos.

Publicidad

Desde su debut, Buzzfeed dijo que el show tiene un “grave problema racial,” y otros han criticado cómo tratan a un personaje asiático llamado Dong.

Slate dice que los críticos “no están equivocados… sólo no entendieron el punto.”

"El acto de cuerda floja de Tina Fey se trata de la alquimia necesaria para hacer aceptable reírse de temas pesados y serios –como el secuestro de mujeres, la experiencia de los inmigrantes vietnamitas sin papeles, y las personas con ancestros nativos que se hacen pasar por blancos– al hablar de ellos con ligereza”, escribió Arthur Chu en Slate.

Jacqueline Keeler de The Daily Dot escribió que alguna vez escondió su ascendencia nativoamericana, así como la empleadora de Kimmy, una mujer adinerada interpretada por Jane Krakowski. Keeler dijo que se incomodó al ver el show aunque al mismo tiempo reconoce el genio de Fey para la escritura.

Pero Tituss Burgess, quien interpreta al compañero negro y gay de Kimmy, Titus (a quien muchos llaman un estereotipo), dice que toda esa controversia es “ridícula”. Él le dijo al Huffington Post, “Yo simplemente encuentro cómico que la gente nos intente arrestar por hacer lo opuesto a lo que todos creen que estamos haciendo”.

El programa ciertamente no tiene miedo de ir al límite con bromas raciales, de edad, clase, género y de sexualidad. Para muestra considera las siguientes frases del diálogo.

1. “Mujer blanca encontrada. Mujer hispana también se encontró.”

Un gráfico alerta a los medios después de que Kimmy y sus compañeras del búnker son liberadas.

2. Julian: "Mi primera esposa ..."

Jacqueline: "... cumplió 50. Yo no te haría eso nunca."

Los empleadores adinerados de Kimmy, Julian y Jacqueline Voorhees, consideran sus dificultades maritales.

3. "Llegamos hasta aquí en el gran águila de hierro del cielo. Estoy bromeando. Sé lo que son los aviones; estuve en la fuerza aérea.”

El padre de Jacqueline, Virgil, explica cómo él y la madre de Jaqueline , ambos nativoamericanos, viajaron a Nueva York para ver a su hija.

4. "Sabes que Disney le miente a las niñas pequeñas. Las madrastras no dan miedo y las niñeras no son mágicas, los enanos no te dejan dormir en su casa sin esperar nada a cambio.”

Xanthippe Voorhees, la hijastra mimada del empleador adinerado de Kimmy, ofrece una visión cínica de la actitud de la nueva niñera Pollyanna-ish.

5. "Bueno, yo tenía un cellular, Xan, obvio, pero lo perdí en el zoológico. Un mono lo tomó y ella no me lo quería regresar. Sí, Xan, el mono era una mujer. Las mujeres pueden ser lo que quieran hoy en día.”

Kimmy estaba bajo tierra cuando se hizo popular el uso del celular, pero esconde esa verdad de la mayoría de la gente, especialmente de la vengativa Xanthippe.

6. "¡Mi papá no puede enterarse de esto por favor! ¡Me va a matar! ¡O me va a casar con uno de sus amigos sauditas!”

Xanthippe ruega como cualquier adolescente pero hace notar la diferencia de ser una adolescente privilegiada.

7. "Ni siquiera voy a saber qué cajita tachar en el formato de crímen de odio.”

Esa es la vida de Titus, el compañero de casa de Kimmy, un hombre negro y gay proveniente de Mississippi, que intenta lograr una carrera de actuación en Nueva York.

8. "Los hombres heterosexuales pueden ser vegetarianos. Hitler era vegetariano.”

Charles, un colega y potencial interés amoroso de Kimmy, defiende sus preferencias alimenticias de la manera más incómoda.

9. "Claro, es muy popular ahora, como tomar fotos de tu comida o ser biracial.”

Cyndee, la amiga más cercana de los días en el bunker, ofrece un comentario repentino sobre cómo el mundo ha cambiado en los 15 años que estuvieron lejos.

10. Kimmy: "Dong es el nombre del chico vietnamita de mi clase. Él es bueno en matemáticas.”

Titus: "¡Eso es racista!”

Kimmy: "Pero sí es bueno en mate”

Titus: "Yo no hago las reglas.”

Kimmy y Titus tienen una conversación sobre raza como si estuvieran tomando un café casualmente en Starbucks.

11. Lillian: "No voy a enterrar a otro hermoso hombre negro. Tú sabes que a mi querido esposo Roland lo mataron en nuestro propio departamento.”

Titus: "Sí, he escuchado la historia antes.”

Lillian: "Él se levantó a la mitad de la noche para ir al baño, y cuando regresaba a la cama, le dispararon en la cara.”

Titus: “Fuiste tú, Lillian."

Lillian: "Bueno, era de noche y un hombre negro estaba tratando de entrar a mi cama. ¡Eran los 70! "

Lillian, la loca casera de Kimmy y Titus, le da una lección a sus jóvenes inquilinos sobre relaciones interraciales en el pasado y el presente.

No te pierdas de nada
Te enviamos un correo a la semana con el resumen de lo más importante.

¡Falta un paso! Ve a tu email y confirma tu suscripción (recuerda revisar también en spam)

Ha ocurrido un error, por favor inténtalo más tarde

Publicidad
Publicidad