Publicidad
Publicidad

Japón reanuda su estilo de vida, a pesar de la latente tragedia nuclear

Sendai, una de las zonas devastadas, abrió su espacio aéreo para vuelos comerciales; Tepco se disculpa por los errores durante la tragedia
mié 13 abril 2011 08:05 AM
Fukushima planta nuclear
AFP_Fukushima_planta_nuclear Fukushima planta nuclear

Japón ha rebajado su valoración de la economía del país por primera vez en seis meses, a la par que comienza a reponerse de los daños por los desastres que se han registrado en la isla.

La oficina del gabinete de Japón culpa al terremoto de 9 grados y al tsunami posterior del mes pasado por la cuesta abajo, especialmente lo que se refiere a las exportaciones, la producción y el consumo.

La evaluación del gobierno se produjo el mismo día en que la policía anunció un aumento en el número de muertos: 13,333 y 15,150 desaparecidos, de acuerdo con las cifras que dio la Policía Nacional de Japón este miércoles.

Pero incluso con la noticia aleccionadora, Japón apenas ha vuelto a la vida normal en algunas zonas.

Un aeropuerto en la devastada Sendai inició los vuelos comerciales por primera vez el miércoles, aunque los vuelos seguirán limitados y sólo habrá unos pocos, informaron las autoridades.

Después de un retraso de tres semanas, la Liga Japonesa de Béisbol Profesional comenzó su temporada en días pasados. El primer juego fue de los Rakuten Eagles de Sendai. El partido comenzó con un momento de silencio por las víctimas y previamente los jugadores de las Águilas visitaron a los niños en los albergues, donde les entregaron televisores para que pudieran ver el partido de apertura.

Publicidad

Aunque los equipos acordaron jugar durante el día para ahorrar electricidad, hubo una asistencia amplia. "Creo que el beisbol es una cosa de curación, no sólo para nosotros sino para los seguidores", dijo Darrell Rasner, de los Rakuten Eagles.

La evidencia de esto se vio en las gradas del estadio lleno este martes, donde había muchas pancartas con la leyenda: "Sé fuerte Japón".

Fukushima, el desastre continúa

El presidente de Tokyo Electric Power Company (Tepco), la empresa en el corazón de la crisis nuclear de Japón, volvió a disculparse este miércoles, un día después de que se declaró un aumento en el nivel de alerta nuclear, similar al accidente de Chernóbil .

Masataka Shimizu, el presidente de Tepco, también dijo que están trabajando con el gobierno para crear un plan para estipular a corto plazo una compensación para los muchos afectados por la crisis nuclear. "Lamento el hecho de que se esté incomodando a toda esta gente, quiero aprovechar esta oportunidad para ofrecer disculpas", agregó Shimizu.

Su discurso se suma al del primer ministro de Japón, quien se comprometió a reducir la crisis de un mes "a toda costa” en la central de Fukushima Daiichi. El primer ministro Naoto Kan dijo que buscará que Tokyo Electric Power Company haga un calendario para poner fin al desastre "y que haga pronto".

Shimizu no proporcionó un calendario detallado durante su discurso de este miércoles, pero dijo que su compañía está trabajando para detener la emisión de materiales nocivos hacia la atmósfera "tan pronto como sea posible".

La Agencia de Seguridad Nuclear e Industrial japonesa subió la alerta de 5 a 7 , el punto más alto de la Escala Internacional de Sucesos Nucleares la mañana de este martes, equivalente al alcanzado en el desastre de la central de Chernóbil, Ucrania, ocurrido en abril de 1986 .

La designación de esta escala se basa en la liberación masiva de radiactividad desde que comenzó el accidente, sobre todo en sus primeros días, y que clasifica a Fukushima Daiichi como un "accidente grave" que requiere medidas a largo plazo.

"A toda costa, todos los reactores y las piscinas de combustible nuclear deben ser controladas de modo que podamos evitar una mayor expansión de los daños", dijo Kan.

Shimizu se había disculpado este martes por la catástrofe y la "angustia enorme" que ha causado después de la asignación del nivel 7. "Nos gustaría estabilizar la situación tan pronto como sea posible, y estamos trabajando sobre las medidas y los pasos para enfriar los reactores y evitar la propagación de sustancias nucleares", señaló.

"Además de seguir solicitando el apoyo y la cooperación del gobierno, los ministerios y los municipios, nos gustaría mantener una estrecha comunicación con ellos, y haremos todo lo posible para llevar la situación a su fin".

Yoko Wakatsuki, Paula Hancock Kyung Lah, Whitney Hurst, Junko Ogura y Matt Smith contribuyeron con este informe.

Newsletter

Únete a nuestra comunidad. Te mandaremos una selección de nuestras historias.

Publicidad

Publicidad