Juguetes sólo para hispanos

Las marcas americanas ahora buscan seducir al enorme mercado de los niños latinos en Estados Unidos
Christina Hoag*

Uno de cada cinco bebes nacidos en Estados -Unidos es hispano. La población hispana es 33% más proclive a comprar juguetes -que el resto de los estadounidenses. El crecimiento de la población de niños -hispanos menores de nueve años va a superar al de los no hispanos en 23% en -2010, según estimaciones. Considerando todos estos factores, las familias -hispanas son el mercado natural de los juguetes.

- “No es una venta difícil”, señala Brenda -Andolina, una alta ejecutiva de Mercadotecnia y Desarrollo de Marca de Fisher -Price, quien fue invitada a la firma hace un año para desarrollar una campaña -destinada a conquistar a los niños hispanos y sus familias, a través de su -línea de juguetes para los más pequeños.

- LeapFrog Enterprises es otro fabricante de -juguetes que está atrayendo a los hispanos en grande. El año pasado lanzó -productos bilingües, anuncios en español y contrató a la escritora de -literatura infantil Alma Flor Ada, como asesora para sus proyectos hispanos.

- Pero como industria, los fabricantes de -juguetes han sido lentos en explotar el potencial de un grupo que tiende a tener -más hijos y nexos familiares más extendidos, lo que significa muchos más -regalos en los cumpleaños y en Navidad.

- “Yo creo que llegaron tarde al juego”, dice -Raúl López, presidente del Cultural Access Group, una empresa de -investigación de mercados con sede en Miami. “Las televisoras, como -Nickelodeon, han hecho un mejor trabajo de mercadeo con niños multiculturales.” -Como ejemplo están “Dora la Exploradora” de Nickelodeon y “Maya y Miguel” -de PBS.

- Los fabricantes quizá piensan que no necesitan -abordar a los hispanos como un mercado diferente porque muchos niños hispanos -son bilingües y ven más televisión en inglés a medida que crecen, incluyendo -los anuncios de los juguetes más populares, de acuerdo con mercadólogos.

- Pero a la industria del juguete no le vendría -mal un empujoncito. Las ventas de juguetes tradicionales cayeron por cuarto año -consecutivo, de $21,300 millones de dólares en 2002 a $20,700 millones en 2003, -de acuerdo con la firma de investigación The NPD Group.

- “Los niños están madurando cada vez más -pronto”, dice el analista de NPD David Riley. “Quieren teléfonos celulares, -computadoras, juegos de video, desde la edad de kinder. Éstos son objetos de -alto precio que dejan menos dinero disponible para juguetes tradicionales.”

- Los hispanos están ayudando a revertir la -caída. El estudio Simmons Hispanic de 2000 descubrió que 67.2% de los adultos -hispanos había comprado juegos y juguetes en los 12 meses previos, comparado -con 50.4% de los no hispanos.

- Y la tienda de juguetes Toys “R” Us -reportó mucho mayor tráfico de clientes en las tiendas ubicadas en áreas con -alta densidad hispana, de acuerdo con Susan McLaughlin, vocera de la tienda. “Los -clientes hispanos responden muy bien a nuestras promociones.”

- Y aún se puede hacer mucho más, opinan -analistas del mercado hispano. Una vía es dirigirse a los padres y a otros -adultos dentro de la familia, ya que muchos son migrantes y tal vez no estén -suficientemente familiarizados con marcas estadounidenses o simplemente las -identifican como inalcanzables, pues en muchos países latinoamericanos se -venden a precios muy altos y sus productos son considerados como sólo -destinados a las familias de clase media alta.

- Por eso Fisher Price decidió enfocar su -campaña a la joven madre hispana con su eslogan: “Juega con ellos, ríe con -ellos, crece con ellos”.

- “Se trata de traer a mamá al estante de la -juguetería para que aprecie nuestro valor”, dice Andolina. “Queremos educar -a las madres acerca del papel del juego en el desarrollo, que comprendan que el -proceso de aprendizaje ocurre de manera natural a través del juego.”

- Fisher Price lanzó su campaña con promociones -en festivales, anuncios en televisión, radio y anuncios espectaculares a -principios de noviembre. Y la compañía ya se apuntó para el Festival de la -Calle Ocho de Miami en 2005.

- LeapFrog desarrolló varios productos -bilingües destinados al mercado hispano, tales como sus libros LeapPad, -juguetes que cantan al accionar algún botón, el globo terráqueo explorador -parlante y el karaoke del abecedario. Tiene además una línea de 25 -juguetes en español que ya se comercializan en Latinoamérica.

- Y Fisher Price tiene algunas ideas de juguetes, -aún en la fase de desarrollo, especialmente diseñados para el mercado hispano.

- Tiene mucha lógica de negocios establecer -marcas de juguetes en los hogares hispanos, porque las tradiciones familiares -pueden perdurar por más generaciones (más que las familias no hispanas), de -acuerdo con Andolina. “Todo el paquete demográfico hispano es más joven, -incluso los abuelos son más jóvenes, y ello se traduce en muchas más personas -proclives a dar regalos”, concluye.

Inicia el día bien informado
Recibe todas las mañanas las noticias más importantes para empezar tu día.

-

*Copyright © 2004, Christina Hoag y The Miami -Herald publicado por primera vez en KRT Business Services, distribuido por -Tribune Media Services Int.

Ahora ve
Atentado contra un mercado en Pakistán dejó al menos 26 muertos
No te pierdas
×