Publicidad

Síguenos en nuestras redes sociales:

Publicidad

"Yo sólo hablo mexicano". Un nuevo diccionario para entendernos

¿Entiendes la canción de Cafe Tacvba, 'Chilanga banda'? Si no, probablemente necesites el nuevo Diccionario de Mexicanismos
sáb 27 noviembre 2010 03:06 PM
revolucion
MEXICANISIMO revolucion

Cuando el estudiante alemán Marten Sassenhagen llegó a México, se sintió transado (estafado) por sus profesores de español en Europa. En pocos días, Marten descubrió que no entendía nada. "¡Aquí no hablan español, hablan mexicano!", respondía a la gente cuando no lograba comprender lo que le decían.

Como Marten planeaba vivir al menos seis meses en México (y quería sobrevivir), decidió escribir en un cuaderno las palabras "mexicanas" y su significado, tal como decidió hacerlo la Academia Mexicana de la Lengua al recopilar el léxico del español nacional en el Diccionario de Mexicanismos.

Si un mexicano escucha "qué chafa chamba te chutas", como en Chilanga banda de Café Tacvba , sabe que significa algo, pero lo más probable es que cualquier otro hispanohablante no.

A partir de ese léxico único y con años de trabajo, la Academia presentó un total de 11, 400 voces y 18,700 acepciones del español actual de México, consultable en un par de minutos, según José Moreno de Alba, presidente de la institución, citado por la agencia Notimex.

Y como las palabras (y su combinación) reflejan la personalidad lingüística, la Academia se enfocó en buscar aquéllas que sólo en México se dicen. Los investigadores incursionaron en obras literarias, cómics, películas, escritos y el habla espontánea de los mexicanos.

En el diccionario hay palabras de origen indígena, pero la Academia aclaró que no es un diccionario de indigenismos. "Esto no quiere decir, sin embargo, que no se incluyan cientos de palabras de origen indígena que, además, se emplean de forma exclusiva en México", dijo Moreno de Alba.

Publicidad

La compilación dejó ver los albures (juego de palabras de doble sentido), el sarcasmo, la ironía, el machismo, la cotidianidad de la muerte y otros rasgos culturales de los mexicanos y en cada área geográfica del país, especialmente del Altiplano Central, por concentrar la mayor parte de la población, publicó Notimex.

"Quien lo consulte encontrará en él voces y definiciones si no precisamente exclusivas, sí propias del español mexicano", dijo Moreno de Alba.

El diccionario no sólo tiene palabras, también ofrece formas gramaticales y resignificaciones como milagrito, para las acciones perjudiciales, y se abstuvo de las palabras catalogadas como vulgares, "sin llegar a constituir un tabú", publicó la Academia en la introducción a su diccionario.

Así que, si la próxima vez un valedor te ofrece un apapacho, no pienses que ya valió o que ya te agarró en curva, probablemente sólo te vio agüitado.

No te pierdas de nada
Te enviamos un correo a la semana con el resumen de lo más importante.

¡Falta un paso! Ve a tu email y confirma tu suscripción (recuerda revisar también en spam)

Ha ocurrido un error, por favor inténtalo más tarde

Publicidad