Para el vocalista de Linkin Park, ayudar a Japón es un asunto personal
Nota del editor: Para escuchar una versión más larga de esta entrevista, puedes suscribirte a “Sound Check Uncut” en iTunes o en www.cnn.com/podcasts .
LOS ANGELES (CNN)— Uno de los líderes de Linkin Park inmediatamente entró a Twitter y pidió a sus fanáticos que dieran ideas para una playera a beneficio de las víctimas del terremoto de 9 grados y el tsunami en Japón que han arrebatado las vidas de más de 11,000 vidas y han dejado a 17,000 más desaparecidos.
Algunos sugirieron una grulla de origami. Shinoda, un graduado del Colegio de Diseño Art Center en Pasadena, California, pensó que una mariposa de origami sería más apropiada. “Es un símbolo de renacimiento; ya sabes, la oruga que se convierte en una mariposa”, dijo.
La playera con una mariposa blanco y negro y una segunda playera con las palabras “Not alone” (“No están solos”) escritas en el frente están disponibles en el sitio web del grupo Music for Relief ( musicforrelief.org ). Todo lo obtenido de esta venta beneficiarán a los esfuerzos de reconstruccion de Save the Children en Japón.
También existe una iniciativa de Descargar para Donar, en la que los fanáticos pueden comprometerse a dar un mínimo de 10 dólares para tener acceso a un álbum digital que presenta canciones inéditas de un creciente número de artistas, incluyendo a REM, Angels & Airwaves, Sara Bareilles, The Ting Tings, Talib Kweli y Slash. La última es una canción instrumental de Linkin Park inspirada por el tusnami, llamada Issho Ni.
“Music for Relief no es Linkin Park for Relief”, dice Shinoda. “Ahora, tenemos compañeros en el Board of Music for Relief de MTV, de Fuse, de otras bandas. Esperamos que otros artistas se sientan bienvenidos a saltar a bordo y contribuir en algún modo.
Linkin Park fundó Music for Relief en 2005 a raíz del tsunami en el Océano Índico que causó una destrucción masiva y muertes desde Sri Lanka hasta Indonesia.
Desde entonces, Music for Relief afirma que ha recaudado más de 3.9 millones de dólares para las víctimas de desastres naturales alrededor del mundo.
CNN habló con Shinoda en las oficinas centrales de Music for Relief en Beverly Hills, California.
Michael Kenji Shinoda es mitad americano-japonés. Sus abuelos paternos fueron alejados de sus casas y enviados a un campamento internado durante la Segunda Guerra Mundial junto con sus 12 hijos.
CNN: ¿Tienes algún amigo o familiar que haya sido afectado por el terremoto y el tsunami en Japón?
Mike Shinoda: Tengo muchos amigos que están afectados, especialmente los encargados de nuestro sello en Japón. Inmediatamente me puse en contacto con nuestro gerente de producción, y él me ayudo a enviar correos electrónicos para investigar cómo estaban todos. Afortunadamente para nosotros, todos nuestros amigos están bien.
CNN: ¿Te ha inspirado este desastre para escribir música?
Shinoda: Escribí una canción basada en lo que estuve viendo en las noticias acerca de Japón, la cual está incluida en Dowload to Donate. Decidimos llamarla Issho Ni. Básicamente, la traducción aproximada es “Estamos juntos en esto”. La canción no tiene letras. No se sentían tan universal con letras, Espero que más de nuestros fanáticos japoneses puedan sentirse relacionados con la música y comprender esa canción.
CNN. Mucha de la música de Linkin Park se siente un poco apocalíptica. Parece que va de la mano con lo que estamos hablando aquí.
Shinoda: Sé que esa visión se ajusta a la naturaleza conceptual de nuestro nuevo álbum A thousand suns, y es simplemente cosas que están en nuestra mente colectiva. Mucho de este disco fue escrito de un modo muy libre y subconsciente.
CNN: Tal vez es el tipo de cosas que en las que esta generación piensa. El mundo se ha convertido en un lugar muy dramático, en términos de climas extremos y desastres naturales.
Shinoda: En los dos últimos álbumes Minutes to midnight y A thousand suns, nos hicimos muy conscientes acerca de nuestro lugar en el planeta, nuestra influencia en el planeta – no quiero decir como banda, sino como la influencia que los seres humanos tienen en los lugares en que habitan.
Eso es parcialmente una consecuencia de crecer. Es parcialmente una consecuencia de viajar tanto, al hacer giras en muchos lugares distintos.
CNN: Debido a que su base de fanáticos es muy amplia en línea, pueden movilizarla muy rápido.
Shinoda: Esta generación está muy consciente de lo que está pasando en nuestro mundo en línea. Realmente lo vimos con Haití . Vimos una nueva forma de contribuir a través de campañas de escribir-para-donar, en las que envías un mensaje de texto para realizar un donativo de 10 dólares a través de tu celular.
CNN: ¿Tienen planes para hacer una gira en Japón?
Shinoda: Estaremos de gira en Japón hacia finales de este año. Veremos que podemos hacer mientras estemos ahí para ayudar también.
CNN: Siempre tuvieron este tipo de consciencia, o es algo que se dio cuando la banda se volvió más exitosa?
Shinoda: Yo creo que con el éxito de la banda surgió un interés en la caridad. Hemos sido muy bendecidos, y queremos compartir eso con otras personas. Music for Relief es una organización que proporciona ayuda a aquellos que son víctimas de un desastre natural. Pero también tenemos esfuerzos en proceso que se encaminan a mitigar el cambio climático, por ejemplo, plantando árboles.