Publicidad
Publicidad

Nuestras Historias

  • vacacionar artico.jpg
  • comidas estadios NFL.jpg
  • bmw-x5-portada.jpg
  • hoteles antes de morir.jpg
  • errorafeitar01.jpg
  • canciones-hombres.jpg
  • portada.jpg

Mi amigo el pingüino

Novell y RedHat están sacando ganancias de un sistema operativo gratuito: Linux. Los fieles seguido

El poder de las mil cabezas. El poder de una marca es un fenómeno que va -más allá del conocimiento profundo. Es decir, es probable que la gran mayoría -de las personas no usen Linux o que nunca hayan visto una pantalla del programa. -Sin embargo, su nombre les remite a un software complejo, hecho por y para nerds, -que tiene una gran cualidad, es seguro.

- Hoy, la seriedad de Linux no está en duda. La comunidad de programadores ha -evolucionado en una colectividad mucho más organizada, madura y eficiente. “Vamos, -podría afirmarse que Linux se profesionalizó”, asegura Mark Blowers, -analista de Butler Group, firma investigadora del mercado tecnológico.

- Lo que un día de 1991 inició el finlandés Linus Torvald en la Universidad -de Helsinki ahora se ha convertido en un equipo de lugartenientes, casi todos, -trabajando en reconocidas empresas de tecnología, que están al tanto del -desarrollo cualitativo de Linux. Gigantes de la industria como IBM, HP e Intel -están muy ligados a los desarrollos del finlandés, contribuyen con líneas de -código, aportan el músculo de mercadotecnia y, por supuesto, miles de -programadores profesionales. Solamente IBM tiene 600 expertos dedicados a Linux. -En 1999 apenas tenía a dos personas en dicho departamento.

- De hecho, actualmente el gigante azul cuenta con directores en el consejo de -administración que velan por las prioridades del desarrollo del sistema -operativo.

- El resultado es un Linux más poderoso. El software de código abierto está -cambiando muchas cosas en los teléfonos celulares de Motorola, en los robots de -Mitsubishi, en los servidores de eBay y en las supercomputadoras de la NASA que -simulan los viajes de los transbordadores espaciales.

- El crecimiento de Linux ha agitado las ondas de la industria tecnológica, -retando a Microsoft y su dominio incuestionable y ofreciendo un nuevo modelo -para crear software.

Publicidad

- Sin duda, el pasatiempo de Torvald se ha convertido en todo un negocio. “La -gente pensó que no funcionaría. Pero ahora está claro que tiene éxito”, -señala Blowers.

- El negocio tras bambalinas
-
Aunque no es una compañía, Linux opera como una corporación tradicional. -Sin embargo, difícilmente podría ubicarse un cuartel central, un ceo y, ni -qué decir, un reporte anual. De hecho, no es una sola empresa. Linux es una -cooperativa en la que los empleados de una docena de firmas diferentes, además -de miles de personas entusiastas, trabajan juntos para mejorarlo. La empresas de -tecnología también contribuyen, sobre todo, con programadores asalariados y -ellos hacen negocio al vender productos y servicios alrededor del sistema -operativo Linux. No cobran por el software en sí, que además es gratuito y se -puede bajar de la red.

- Entonces, ¿cómo se benefician las empresas de un software que es gratuito? -De diferentes maneras. RedHat y Novell son distribuidores del sistema operativo: -empaquetan el software con manuales, actualizan constantemente el sistema, -ofrecen servicios y cobran a sus clientes cuotas anuales de suscripción por -todos los elementos extras. Esta cuota va desde 35 dólares por año por una -versión básica del sistema operativo hasta 1,500 dólares por una versión -pulidísima para un servidor. Y entre más servicios se añaden más se -incrementa la factura. Red Hat, que emplea a 200 programadores, espera triplicar -este año sus ganancias de 53 millones de dólares a 195 millones de dólares.

- Estos números son chiquilladas para los grandes fabricantes de computadoras. -IBM, HP y otros no quieren perderse la ola del ‘comunismo digital’. En HP, -por ejemplo, las ventas de servidores que corren Linux llegaron el año pasado a -casi 3,000 millones de dólares, casi el doble de lo que habían conseguido tres -años antes.

- En la comunidad Linux, esta voracidad capitalista está combinada con la -filosofía de compartir bajo el movimiento del código abierto. “Linux es el -primer ecosistema natural de negocios”, apuntó en un artículo periodístico -James F. Moore, un becario senior del Centro Berkman para Internet y la Sociedad -en la escuela de Leyes de Harvard.

- Moore añade que lo que está claro es que los desarrolladores que trabajan -para Linux han madurado enormemente, sobre todo, los que están fuera del -círculo rojo de ‘linuxeros’. Mientras Torvald aún permanece en el centro, -ya ha cedido parte del control y ha aceptado la ayuda de muchísimos -colaboradores, entre ellos otros desarrolladores leales de Linux como McVoy y -otros gigantes de la industria de tecnología, cuyas fortunas están muy ligadas -al sistema operativo de código abierto. Un paso importantísimo fue el que dio -IBM, Intel, Novell y otros, al enfocarse en el desarrollo de aplicaciones para -que la adopción por Linux se acelere.

Publicidad

- Novell emprenderá nuevas iniciativas con Linux empresarial, a fin de -robustecer la tecnología dentro de las corporaciones. Las novedades presentadas -incluyen Linux para centro de datos (Data Center) y la disponibilidad de Open -Enterprise Server.

- Linux ha tenido mucho éxito en la parte externa de la red, para los -servidores web, servidores de aplicaciones y firewalls. Este sistema ha mostrado -además una importante solidez como servidor de grupo de trabajo, proporcionando -servicios de archivo, impresión y mensajería, entre otros.

- “Nuestro próximo desafío es robustecer Linux para las principales tareas -de los centros de datos y para la informática de alto rendimiento, donde se -requiere un procesamiento de transacciones intensivo y complejo”, asegura Jack -Messman, ceo de Novell.

- La amenaza no fantasma
-
Los ataques legales y subrepticios que lanzaron las empresas que ven en -Linux una amenaza no han minado a la comunidad. A pesar de que aún hay -tensiones internas en la cofradía de ‘linuxeros’ y se sigue hablando de -diferentes versiones del sistema operativo de código abierto, la gran familia -de sus usuarios ha permanecido unida.

- Tal fue el caso de cuando SCO demandó a IBM por tomar sin autorización -propiedad intelectual de su sistema en la versión de Linux que el gigante azul -distribuye.

- Las empresas de tecnología han abierto las carteras para pagar el soporte -administrativo, incluyendo equipo legal que verifica con escrupuloso escrutinio -cada línea de código para no cometer un acto ilícito. De hecho, los -idealistas de Linux, que renegaron del corporativismo de la comunidad, pararon -de quejarse y salieron a defender a su criatura. La demanda entre IBM y SCO -tendrá desenlace este fin de año o a principios de 2006. Linux se ha vuelto un -sistema más fuerte y un contendiente de peso, el de mayor peso, contra -Microsoft. Por ejemplo, en servidores. De acuerdo con datos de IDC, firma -analista del mercado de tecnologías de la información, el número de unidades -vendidas con Linux pasará de 24 a 33% para 2007, comparado con 59% que posee -Microsoft.

Publicidad

- De hecho, acota el análisis de IDC, el gigante del software mantendrá su -participación, pero Linux le irá robando poco a poco márgenes de ganancia. -Esto porque, por primera vez, el sistema de código abierto está tomando una -tajada del mercado de Windows, que no de las otras opciones, y esto ha obligado -a Microsoft a ofrecer descuentos para no perder ventas. Datos de Forrester -Research, otra firma analista del mercado de cómputo, en una encuesta realizada -entre empresas, apuntan que 52% de los ceo dijeron que están reemplazando en -los servidores a Windows por Linux. En los escritorios, IDC ve que Linux aumenta -su participación en más del doble, pasando de 3 a 6% para 2007, mientras que -Windows pierde un poquito de mercado. Los números de IDC muestran que el -mercado total de Linux (en dispositivos y software) pasará de 11,000 millones -en 2003 a 35,700 millones para 2008.

- Los hechos contrahechos
-
Microsoft ha lanzado un contraataque contra la amenaza no fantasma. El -gigante del software tiene su campaña ‘Vayamos a los hechos’, en la que -asegura que Windows es más seguro y menos costoso que Linux. Con ello, -Microsoft ha convencido a varios. Por ejemplo, al gobierno de la ciudad de -París, y en México a Banrural, que decidieron abandonar Linux y pasarse a las -filas de Bill Gates. Y es que ahora que los distribuidores de Linux cobran por -las suscripciones, Microsoft puede usar los mismos argumentos de costo-beneficio -que usó para deshacerse de viejos rivales como Netscape.

- Sin embargo, persuadir a los usuarios de que Windows es más barato que Linux -no ha sido fácil. Con Windows, los usuarios finales pagan una cuota que varía -entre los cientos de dólares para una PC y los miles de dólares por un -servidor, mientras que este cargo no existe con Linux. El costo total en tres -años por un servidor pequeño usado por 30 personas, incluyendo cuotas de -licencia, soporte, y derechos de actualización, sería de 3,500 dólares por la -plataforma Windows, comparado contra 2,400 que cobra un distribuidor de RedHat.

- La ventaja que tiene Microsoft es cuando el cliente ya opera con Windows. En -este caso, suele ser más barato actualizar a nuevas versiones del software de -Microsoft, más que reemplazarlo con Linux.

- George Weiss, de Gartner, empresa que analiza los mercados tecnológicos, -señala que Microsoft hace sonar esos casos con bombo y platillo, pero “que no -hay ningún estudio que diga que Windows sería mejor en general en cuanto al -costo total de propiedad”.

- Messman remata que “el código abierto llegó para quedarse, porque ofrece -un valor real”. El reciente éxito de Firefox, un excelente navegador de -código abierto que ha ganado una importante participación en el mercado, -prueba que el código abierto es un catalizador de la innovación.

Publicidad

¿Tienes poco tiempo?
Infórmate en menos de cinco minutos de lo más importante del día.

has quedado suscrito al newsletter.

Publicidad
Publicidad