Los matrimonios en China han evitado el divorcio al calcular sus costos
La mejor manera para encender de nuevo la 'chispa de la pasión' en un matrimonio ya no es una cena a la luz de unas velas o un viaje romántico, sino saber lo costoso que es divorciarse.
Para ello, el departamento de Educación Financiera al Consumidor del Reino Unido desarrolló una calculadora que estima los costos de un divorcio y ha despertado gran pasión entre las parejas chinas, informó el diario oficialista Global Times.
El aparato calcula los gastos de la división de propiedades, del litigio, el soporte económico para los niños y las pérdidas de tiempo de trabajo, ofreciendo luego una cifra final sobre cuánto cuesta separarse.
El producto, utilizado ya por muchos cibernautas chinos, fue visto al principio como una herramienta de entretenimiento, pero tras los cálculos que ha generado, ha asustado a muchos que tenían la tentación de divorciarse.
Un usuario apellidado Zhang contó, por ejemplo, que en su caso la calculadora estimó que, tras el divorcio, de todas las ganancias generadas en su matrimonio solo le quedarían 190 yuanes (29 dólares), y que además de cubrir los gastos del divorcio, en el futuro debía asumir el gasto mensual de 1,600 yuanes (247 dólares) para sostener a su hijo y pagar la renta de la casa.
Además, detalló Zhang, la máquina indicó que no necesariamente él se quedaría con la mitad de las cosas que compró con su esposa, así que le instó "a valorar más su matrimonio y a su familia".
Como Zhang, son varios los internautas chinos que, tras calcular cuánto les constaría divorciarse, han manifestado que ya no quieren romper sus matrimonios, mientras que otros, como Liu Xiaolan, citada por el periódico Global Times, dijo que "si hubiese sabido que divorciarse costaba tan caro nunca se hubiese casado".
En China, según datos del Ministerio de Asuntos Civiles, más de 465 mil matrimonios se disolvieron en los primeros tres meses de este año, con una media de 5,000 divorcios al día.