El intérprete del homenaje a Mandela ha enfrentado cargos criminales

El gobierno de Sudáfrica investiga cómo pasó las medidas de seguridad y llegó a participar en el evento
interprete_de_señas_mandela nelson mandela, sudafrica, interprete, homenaje, acusacion, lenguaje a señas

El intérprete de lenguaje de señas criticado por su traducción del homenaje en Johanesburgo a Nelson Mandela se ha enfrentado a cargos criminales en el pasado, informó este viernes la red de noticias de Sudáfrica ENCA. 

La cadena asegura que ha recibido documentos de una fuente policial que muestran que Thamsanqa Jantjie fue declarado culpable de robo en 1995. La cadena dijo que no estaba claro si llegó a ingresar en prisión por ello.

El documento también revela que Jantjie fue acusado de violación, allanamiento de morada, daños intencionados a la propiedad y de asesinato entre 1994 y 2006, pero los registros muestran que fue declarado inocente de los cargos de violación y asesinato.

Se retiraron las acusaciones de allanamiento de morada, daños a la propiedad y robo en 1996.

Cuando ENCA le contactó el viernes Jantjie no negó que enfrentó los cargos, pero dijo que no estaba dispuesto a hacer comentarios. La cadena aseguró que luego terminó la conversación.

Jantjie se ubicó en el homenaje , entre ellos el presidente de Estados Unidos, Barack Obama. Pretendía ser intérprete de lenguaje de señas aunque los expertos aseguraron que

Jantjie dijo a David McKenzie, de CNN, este jueves que sufre de esquizofrenia y se encuentra bajo tratamiento y .

CNN intentó contactar a Jantjie el viernes sin éxito.

La Fiscalía Nacional de Sudáfrica dijo a CNN el viernes que no tiene ninguna información sobre si Jantjie se enfrentaba a cualquiera de los cargos señalados por ENCA.

En una conferencia de prensa el jueves, Hendrietta Bogopane -Zulu, la viceministra de Sudáfrica para mujeres, niños y personas con discapacidad, dijo que el gobierno estaba investigando los antecedentes de habilitación de seguridad de Jantjie y cómo logró ser el intérprete del homenaje.

CNN intentó recuperar los documentos judiciales de la corte en Johanesburgo el viernes, pero se le dijo que los documentos para ese período se mantienen fuera del sitio.

Jantjie dijo el jueves que él es un intérprete profesional y ha actuado en otros grandes eventos.

Pero Bruno Druchen, el director nacional de la Federación de Personas Sordas de Sudáfrica, lo ha calificado de "intérprete falso".

"La comunidad sorda está indignada", dijo Druchen. "Él es un desconocido para la comunidad sorda en Sudáfrica y para los intérpretes de lenguaje de señas sudafricanos que trabajan en el campo".

Jantjie no mostró las expresiones faciales, que son clave en la lenguaje de señas del continente, y sus señales con la mano no tenían sentido, dijo Druchen. "Es una burla total", agregó.