Los indígenas kaqchikeles podrán usar Facebook en su propia lengua
Los indígenas guatemaltecos que hablan kaqchikel, una variante del maya, tendrán una versión traducida de Facebook.
La página fue creada por el lingüista estadounidense Robert Henderson, con ayuda de la organización Wuqu' Kawoq, ingenieros informáticos y lingüistas.
“La gente que no domina bien el castellano, va a dominar bien el kaqchikel y se va a entender el mensaje (...) es una manera de promocionar el idioma y fortalecerlo”, afirma Petronilo Pérez López, miembro de la Academia de Lenguas Mayas, sobre la creación de esta página.
En Guatemala existen al menos 22 dialectos y el 38% de su población está conformada por indígenas, según información del Instituto Nacional de Estadística de ese país.
Ésta no es la primera vez que las herramientas tecnológicas se traducen a lenguas indígenas: el navegador de internet Mozilla Firefox, fue traducido a zapoteco ; una parte de la información en Wikipedia y algunos artículos académicos en Google también fueron traducidos a otras lenguas indígenas.
La página estará disponible en la dirección http://washwuj.com/