Publicidad
Publicidad

Ya no solo tuiteas, ahora también puedes wasapear o mandar un wasap

La Fundación del Español Urgente incluyó en el español el verbo y el sustantivo relativos a enviar mensajes por WhatsApp
lun 01 julio 2013 01:13 PM
un hombre sostiene un celular
celular-aplicacion un hombre sostiene un celular

Wasapear, verbo que significa intercambiar mensaje por WhatsApp, ya forma parte de la Ortografía de la lengua española, de acuerdo con la Fundación del Español Urgente (Fundéu).

No solo wasapear acaba de ingresar al idioma español, sino también el sustantivo wasap.

La Fundéu explica que la "w" funciona bien para representar la secuencia /gu/ en palabras extranjeras adaptadas al español como waterpolo y web.

El plural de wasap es wasaps, y también se acepta que las palabras se escriban con guasap, guasaps o guasapear.

La Fundéu es una institución dedicada a vigilar a dar recomendaciones sobre el buen uso del español en los medios de comunicación.

En 2012, la Real Academia Española (RAE) incorporó al español la palabra tableta .

Publicidad

El español es el tercer idioma más usado en internet, de acuerdo con un informe del Instituto Cervantes.

Newsletter

Únete a nuestra comunidad. Te mandaremos una selección de nuestras historias.

Publicidad

Publicidad