Publicidad
Publicidad

El guaraní, el quechua y 22 idiomas más se agregan al traductor de Google

Durante el Google I/O también se presentaron varias innovaciones enfocadas en el uso de Inteligencia Artificial y Realidad Aumentada.
mié 11 mayo 2022 02:00 PM
Google presenta mejoras para Translate
Esta herramienta ya cuenta con 133 idiomas en total.

El traductor de Google es un aliado para muchos usuarios que viajan a distintas partes del mundo. Zonas como Machu Pichu, en Perú, abren el interés de los usuarios por conocer más sobre la cultura e historia de estos sitios y es parte de los objetivos de la actualización de Google Translate.

Durante años, el Traductor de Google ha ayudado a derribar las barreras lingüísticas y a conectar a las comunidades de todo el mundo, por ello la tecnológica agregó al quechua, el guaraní y 22 idiomas más a su aplicación, con los que suma 133 idiomas en total.

“Más de 300 millones de personas hablan estos idiomas recién agregados, como mizo, utilizado por alrededor de 800,000 personas en el extremo noreste de la India, y lingala, usado por más de 45 millones de personas en África Central. Como parte de esta actualización, las lenguas indígenas de América (quechua, guaraní y aimara) y un dialecto del inglés (krio de Sierra Leona) también se han agregado al Traductor por primera vez”, señaló la tecnológica.

Publicidad

Issac Casswell, ingeniero de software de Google Translate, dijo en una conferencia previa que el desarrollo de este paquete de idiomas es lo más exacto posible, y en parte de su concepción ha estado en el uso de Inteligencia Artificial por parte de la tecnológica, así como una investigación directamente con los hablantes. Por ello este es también un hito técnico para el Traductor de Google.

“Estos son los primeros idiomas que hemos agregado utilizando la traducción automática Zero-Shot, donde un modelo de aprendizaje automático sólo ve texto monolingüe, es decir, aprende a traducir a otro idioma sin haber visto nunca antes un ejemplo. Si bien esta tecnología es impresionante, no es perfecta. Y seguiremos mejorando estos modelos para ofrecerte la misma experiencia a la que estás acostumbrado para una traducción al español o al alemán, por ejemplo”, indicó la empresa.

La compañía también mencionó que en caso de que algún hablante desee agregar su idioma, podrá directamente ir a la opción de Contribuye, con el fin de que en la futura actualización se logre tener en consideración.

Publicidad

Assamese, utilizado por cerca de 25 millones de personas en el noreste de la India.

Aimara, utilizado por cerca de dos millones de personas en Bolivia, Chile y Perú.

Bambara, utilizado por unos 14 millones de personas en Malí.

Bhojpuri, utilizado por unos 50 millones de personas en el norte de la India, Nepal y Fiji.

Dhivehi, utilizado por cerca de 300,000 personas en las Maldivas.

Dogri, utilizado por cerca de tres millones de personas en el norte de la India.

Ewe, utilizado por alrededor de siete millones de personas en Ghana y Togo.

Guaraní, utilizado por cerca de siete millones de personas en Paraguay, Bolivia, Argentina y Brasil.

Ilocano, utilizado por unos 10 millones de personas en el norte de Filipinas.

Konkani, utilizado por cerca de dos millones de personas en la India central.

Krio, utilizado por alrededor de cuatro millones de personas en Sierra Leona.

Kurdo (sorani), utilizado por cerca de ocho millones de personas, principalmente en Irak.

Lingala, utilizado por unos 45 millones de personas en la República Democrática del Congo, la República del Congo, la República Centroafricana, Angola y la República de Sudán del Sur.

Luganda, utilizado por alrededor de 20 millones de personas en Uganda y Ruanda.

Maithili, utilizado por cerca de 34 millones de personas en el norte de la India.

Meiteilon (manipuri), utilizado por alrededor de dos millones de personas en el noreste de la India.

Mizo, utilizado por cerca de 830,000 personas en el noreste de la India.

Oromo, utilizado por unos 37 millones de personas en Etiopía y Kenia.

Quechua, utilizado por alrededor de 10 millones de personas en Perú, Bolivia, Ecuador y países circundantes.

Sánscrito, utilizado por unas 20,000 personas en la India.

Sepedi, utilizado por cerca de 14 millones de personas en Sudáfrica.

Tigrinya, utilizado por alrededor de ocho millones de personas en Eritrea y Etiopía.

Tsonga, utilizado por unos siete millones de personas en Suazilandia, Mozambique, Sudáfrica y Zimbabwe.

Twi, utilizado por alrededor de 11 millones de personas en Ghana.

Publicidad

Newsletter

Únete a nuestra comunidad. Te mandaremos una selección de nuestras historias.

Publicidad

Publicidad