“En la región empezamos con México y queremos desarrollar contenidos para el mercado en español, tanto para América Latina como para el mercado hispano de Estados Unidos El país tiene mucha tradición en la parte de doblaje y eso lo puede ayudar a que sea puntero”, dijo.
Además, a diferencia de Spotify, - que también ha hecho mucho énfasis en la importancia de la vertical de podcast - lo que en este caso busca Acast es que las voces se den a conocer en distintas plataformas y en distintos temas.
“Hay mucha oportunidad y categorías, creo que aún no hay saturación en ninguna temática, si bien en México hay muchos podcasts de comedia o de las radiodifusoras, no veo una pronta saturación, porque ahorita el mercado permite desarrollar prácticamente cualquier tema, la idea es buscar una micro audiencia, un buen tema y desarrollar”, precisó el vocero de Acast.
Algunos de los temas que la marca ve con oportunidad y alto atractivo para ganar meercado en México son historias de ciudad, historias de terror, o entretenimiento fuera de lo que se está haciendo en la actualidad, temas de las minorías y en general contenidos que se enfoquen a una audiencia muy precisa, además de que la posibilidad de hacerlo en otros idiomas puede abrir también varias oportunidades.
“Cerca del 30% de los escuchas que tenemos en México consumen contenido en inglés, un 60% en español, la idea es que el usuario tenga una diversidad de posibilidades, no estamos negados a importar contenidos, pero la idea es generar contenido más local que brinde diversidad de voces y temas a las plataformas”, indicó Domínguez.
Te puede interesar: México es la sede de los Spotify Awards