YouTube quiere que el contenido de los creadores que hay en su plataforma sea global y por ello anunció una nueva herramienta de audio multi-lenguaje para que estos agreguen doblaje a sus videos y tengan mayor alcance en audiencias de diferentes latitudes, las cuales también buscar y descubrir contenido en varios idiomas.
De acuerdo con Ritz Campbell, responsable de producto de YouTube, este nuevo producto responde a que luego de una serie de pruebas identificar que los creadores que probaron el doblaje de sus videos, más del 15% del tiempo de reproducción de sus videos provino de vistas en los idiomas secundarios
El ejecutivo también resaltó que, en promedio, los espectadores vieron más de 2 millones de horas de video doblado diariamente solo en el último mes y hasta el momento se han subido más de 3,500 videos en más de 40 idiomas en la plataforma.